පැපයිච්ටන්, ප්‍රංශ ගයනාව

පැපයිච්ටන් (ප්‍රංශ pronunciation: [papajʃtɔ̃] ; ට්‍රේමා එකක් සහිත පැපයිච්ටන් හි නිල නොවන අක්ෂර වින්‍යාසය ; French Guianese Creole: Papaychton ) යනු ප්‍රංශ ගයනාවේ විදේශීය කලාපයේ සහ දෙපාර්තමේන්තුවේ කොමියුනයකි . මෙම ගම්මානය ලාවා ගඟේ වෙරළ තීරයේ පිහිටා ඇත. පැපයිච්ටන් මාරිපසෝලා ගුවන්තොටුපළෙන් සේවය ලබයි.

1971 දී ග්‍රැන්මන් ටොලිංගාට එලිසී වෙත ආරාධනා කළ ජනාධිපති පොම්පිඩෝ ට ගෞරවයක් වශයෙන් කොමියුනයේ ආසනය වන ගම්මානය පැපයිච්ටන්-පොම්පිඩෝවිල් ලෙස නම් කරන ලදී. කොමියුනය සුරිනේම් දේශ සීමාවේ පිහිටා ඇත.

පැපයිච්ටන් යනු අලුකු ජනයාගෙන් සමහරෙකුගේ නිවහන වන අතර ඔවුන්ගේ ආච්චිගේ (පරමාධිපතියාගේ) ආසනයයි.

ඉතිහාසය

1710 දී පමණ, වහලුන් සුරිනාම් හි වතුකරයෙන් පැන ගොස් ගෝත්‍ර වශයෙන් එකට එකතු වෙති. අලුකු ලෙස හඳුන්වන ගෝත්‍රයක් සුරිනාම් දේශ සීමාවට ඔබ්බෙන් පිහිටි කොටිකා හි පදිංචි විය. 1760 දී, තවත් මැරූන් ගෝත්‍රයක් වන එන්ඩියුකා, සුරිනාම් සංගමය සමඟ සාම ගිවිසුමක් අත්සන් කළ අතර එමඟින් ඔවුන්ට ස්වයං පාලනයක් ලබා දෙන ලදී. බොනි ද සාම ගිවිසුමකට කැමති වූ නමුත්, ලන්දේසි රජයේ ප්‍රතිවිරුද්ධ උපදෙස් නොතකා, සුරිනාම් සංගමයට අවශ්‍ය වූයේ අලුකුට පීඩා කර විනාශ කිරීමටයි. 1768 සහ 1793 අතර, බොනි යුද්ධ ආරම්භ වූ අතර, එහිදී න්ඩියුකා ලන්දේසි යටත් විජිතවාදීන් සමඟ එක් වූ අතර, එහි ප්‍රතිඵලයක් ලෙස බොහෝ අලුකුවරු මාරෝනි ගඟේ අනෙක් පැත්තේ ප්‍රංශයේ රැකවරණය පතා පැමිණියහ.

1895 දී, ග්‍රැන්මන් ඕචි විසින් මෙම ගම්මානය ආරම්භ කරන ලදී. ඒ කාලයේ බොනිවිල් අලුකු ගෝත්‍රයේ අගනුවර විය. 1930 දී, ඉනිනි ප්‍රදේශය ආරම්භ කරන ලද අතර, පැපයිච්ටන් පරිපාලන කොට්ඨාශවලින් එකක් විය. ඉනිනි ප්‍රදේශය, පැහැදිලි දේශසීමා නොමැතිව මැරූන් සඳහා ස්වාධීන සහ ස්වයංපෝෂිත ගෝත්‍රික පද්ධතියකට ඉඩ සැලසීය. 1946 දී ප්‍රංශ ගයනාව දෙපාර්තමේන්තුගත කරන ලද අතර ඉනිනි ප්‍රදේශය ඇරොන්ඩිස්මන්ට් එකක් බවට පත් විය.

1965 දී ග්‍රැන්මන් ටොලිංගා ගෝත්‍රයේ අගනුවර බොන්විල් සිට පැපිච්ටන් වෙත ගෙන ගියේය. 1968 දී, ග්‍රෑන්ඩ්-සැන්ටි-පැපයිච්ටන් නාගරික කවය නිර්මාණය කරන ලද අතර, වසරකට පසුව එය කොමියුනයක් බවට පත්විය. කොමියුනය සමඟ රජයේ ව්‍යුහයක් සහ ෆ්‍රැන්සිස්කරණය ද ඇති විය. වඩාත්ම වැදගත් දෙය නම්, එය විශාල ගම්මානවල සංකේන්ද්‍රණයට සහ කුඩා ජනාවාස අතහැර දැමීමට ආසන්න වීමට හේතු විය. 1976 දී ඇපටෝ සහ ග්‍රෑන්ඩ්-සැන්ටි-පැපයිච්ටන් හි කොමියුන වෙන් වූ අතර අවසානයේ 1993 දී පැපයිච්ටන් ස්වාධීන කොමියුනයක් බවට පත්විය.

යොමු කිරීම්

  1. "REGION DE MARIPASOULA". Study Lib Fr (ලන්දේසි බසින්). සම්ප්‍රවේශය 1 June 2020.
  2. "Maripasoula Airport". Airport Guide. සම්ප්‍රවේශය 1 June 2020.
  3. "PAPAICHTON" (PDF). ENSEIGNANTS DE L’UNSA (ප්‍රංශ බසින්). සම්ප්‍රවේශය 1 June 2020.
  4. "Parcours La Source". Parc-Amazonien-Guyane (ප්‍රංශ බසින්). සම්ප්‍රවේශය 1 June 2020. උපුටාදැක්වීම් දෝෂය: Invalid <ref> tag; name "parc" defined multiple times with different content
  5. "The Ndyuka Treaty Of 1760: A Conversation with Granman Gazon". Cultural Survival (ලන්දේසි බසින්). සම්ප්‍රවේශය 15 May 2020.
  6. "Encyclopaedie van Nederlandsch West-Indië - Page 154 - Boschnegers" (PDF). Digital Library for Dutch Literature (ලන්දේසි බසින්). 1916. සම්ප්‍රවේශය 11 May 2020.
  7. Marie Fleury (March 2018). "Gaan Mawina, le Marouini (haut Maroni) au cœur de l'histoire des Noirs marrons Boni/Aluku et des Amérindiens Wayana". Revue D’ethnoécologie. 13: 69. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  8. Jean Moomou (2011). Les Bushinengue du Surinam et de la Guyane française : le modèle architectural développé, une clé de lecture de leur évolution. Études. Presses universitaires de Perpignan. pp. 191–204. ISBN 9782354122805.
  9. "Création de territoire en Guyane françaises". Journal officiel de la Guyane française via Bibliothèque Nationale de France (ප්‍රංශ බසින්). 6 June 1930. සම්ප්‍රවේශය 6 June 2020.
  10. "The Aluku and the Communes in French Guiana". Cultural Survival. සම්ප්‍රවේශය 6 June 2020.
  11. "Loi n° 46-451 du 19 mars 1946 tendant au classement comme départements français de la Guadeloupe, de la Martinique, de la Réunion et de la Guyane française". Government of the French Republic (ප්‍රංශ බසින්). 19 March 1946. සම්ප්‍රවේශය 6 June 2020.

විකිපීඩියා, විකි, විශ්වකෝෂය, පොත, පුස්තකාලය, ලිපිය, කියවීම, නොමිලේ බාගත කිරීම, පැපයිච්ටන්, ප්‍රංශ ගයනාව පිළිබඳ තොරතුරු, පැපයිච්ටන්, ප්‍රංශ ගයනාව යනු කුමක්ද? පැපයිච්ටන්, ප්‍රංශ ගයනාව යනු කුමක් දර්ශනය කරන්නේ?